O que acontece quando a literatura é levada para o cinema? Normalmente o roteirista se propõe a fazer uma tradução da obra e não uma simples cópia dela. Mesmo porque são linguagens diferentes, com recursos próprios de cada delas. É basicamente transformar em imagem a palavra escrita, mas nada simples. É comum que leitores de um livro se decepcionem com a sua versão no cinema. Isso acontece porque o leitor em sua atividade solitária e silenciosa constrói em sua mente imagens de acordo com a sua percepção da história escrita. Ao assistir à adaptação do livro em filme nem sempre a imagem que verá na tela corresponderá fielmente àquela que ele criou. Além de serem diferentes, pode acontecer que sejam criadas cenas que não estão transcritas no livro, que sejam aumentados trechos que no papel eram apenas uma pequena menção e transformados em uma longa sequência de pura ação e emoção. O contrário também acontece, ou seja, várias páginas do livro s...