Pular para o conteúdo principal

"Cortes, acréscimos... a importância da edição"



    Muitas vezes é difícil para um autor cortar ou modificar trechos de sua obra, seja ela em prosa ou poesia. Sabemos que essa providência quase sempre é necessária, mas raramente encontram-se editores capacitados ou propensos a fazer esse papel, como o que no filme “O mestre dos Gênios”, o personagem da década de 20, Max Perkins, executa brilhantemente. Infelizmente, na maioria das vezes, sugestões são dadas apenas com interesses mercadológicos e não exatamente para melhorar a criação. Desta forma, o próprio autor precisa aprender a editar sua escrita. Precisa saber cortar, saber corrigir, saber ordenar, saber acrescentar e além de tudo saber quando parar.

    Algumas modalidades artísticas tratam a edição com mais naturalidade. O cinema parte da gravação de um extenso número de cenas para chegar a um produto final de exibição de alguns minutos, ou de no máximo uma a duas horas. Na pintura, há vários artistas que recriam telas ou ocultam imagens que não os agradaram através de técnicas de sobreposição. Sabe-se, por exemplo, que sob a Mona Lisa, há outro quadro, certamente não aprovado por Leonardo da Vinci. Vincent van Gogh também deixou em suas cartas ao irmão afirmações de que havia repintado determinadas telas, cujo resultado desejado não havia sido alcançado logo de início. Na música, um caso de edição pode ser visto com John Lennon, que compôs primeiramente a canção “Child Of Nature” e depois, com a mesma melodia, gravou “Jealous Guy”, de letra completamente diferente da primeira. Quem conhece Bob Dylan sabe que ele altera suas letras a cada show, quase que impedindo os fãs de acompanhá-lo em suas canções.

    O poeta romântico Walt Whitman lançou em 1855 um livro chamado “Folhas da Relva” com doze poemas. Reeditou esse livro nove vezes até que em 1892, a nona edição tinha mais de 400 poemas, que provavelmente foram sendo acrescidos em função de seus conceitos similares. Também é possível notar pequenas alterações em versos das primeiras peças. Existem histórias que dizem que Drummond chegava a reescrever o mesmo poema umas setenta vezes.

    Podemos pensar que enquanto o autor está vivo, sua obra está aberta e que, portanto, está sujeita a modificações. Mesmo depois que ele se vai, dependendo de seus familiares ou de quem detenha os direitos de seu espolio, ainda poderão acontecer edições em obras já publicadas ou inéditas, como acontecem nas coletâneas póstumas, por exemplo.

    Além do próprio conteúdo da prosa ou verso, como já dito, faz parte também do processo de edição a seleção dos poemas que irão compor uma publicação, a ordem de disposição desses poemas no livro, no caso de prosa a ordem dos capítulos, a capa, as ilustrações, a diagramação, a encadernação etc. Atualmente há autores que gostam de se dedicar ao trabalho por completo, participando de todas essas etapas. Outros, porém, a partir de sua obra considerada pronta, delegam a execução dessas outras etapas a profissionais da edição.

    Já quando se trata de livro reportagem é trabalho do jornalista editar todo o conteúdo de suas entrevistas e suas pesquisas a respeito do tema escolhido, para decidir o que irá compor seu trabalho, de que forma e em que sequência, com o cuidado de manter as falas do entrevistado, de evitar repetições e de completar a história que quer contar. Além disso, quando o profissional se aventura no jornalismo literário, nas crônicas e mesmo na ficção, normalmente se deparará com o dilema de seguir ou não seu superego, de ser ou não ser criativo, de se permitir ultrapassar os limites das regras da escrita jornalística formal.

    Finalizo com a primorosa definição de César Magalhães Borges, que se diz orgulhoso de ser um escritor amador, por fazer aquilo que ama e por amar tudo o que faz.

Obs.: Reflexões resultadas do nosso XI Encontro de Escritores e Leitores, evento virtual realizado em 15/05/2021, pelo Google Meet.

#literatura #arte #autor #escrita #poesia #música #cinema

Comentários

  1. Ótimo texto, abordou de forma ímpar as reflexões do "Encontro". Parabéns!

    ResponderExcluir
  2. Um encontro que dispensou edição. Parabéns pelo texto, Fátima!

    ResponderExcluir
  3. É difícil fazer uma síntese de tantas falas ricas que se somaram... Parabéns, Fátima!

    ResponderExcluir
  4. O encontro é bom, mas essa resenha é primorosa, Fátima. Eu não lembro de tudo que foi falado no encontro e quando chego aqui que lembro o quanto foi rico. Parabéns!

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

O século XX nas páginas do século XXI

            A polarização da literatura no século em que vivemos, a sua diluição entre tantos canais que a evolução tecnológica nos propicia, além do fato de ela estar sendo produzida por um número muito maior de pessoas em todo o mundo, pode ser o motivo pelo qual não tenha se formado ainda uma corrente literária atual, nova, genuína do século XXI.        Se no século XX tivemos movimentos como o Cubismo, o Futurismo, O Expressionismo, o Manifesto Dadaísta, o Surrealismo, o Modernismo, entre outros. Que rótulo teríamos hoje para o que está sendo produzido?             Na verdade, o que vivemos talvez seja uma assimilação de tudo o que surgiu no século passado, muito mais do que uma nova criação, uma degustação com uma releitura do que existia, com nosso olhar, a partir de diferentes vozes e de minorias ou de grupos maiores que, porém, nunca tiv...

Fronteiras e Câmbios entre a Poesia e a Prosa

     Quando perguntado sobre a diferença entre prosa e poesia em uma entrevista, Umberto Eco disse que o poeta reage à palavra, enquanto que quem escreve prosa relata coisas que acontecem no mundo. Para ilustrar sua tese, ele contou uma história sobre o poeta italiano Montale, que fazia poemas sobre flores, apesar de não as conhecer, apenas gostando da sonoridade que seus nomes tinham. “Meus poemas são sobre palavras, não sobre coisas”, teria dito.      Provavelmente a afirmação dos dois tenha relação com a forma ritmada com que se usa as palavras nos poemas. Elas são escolhidas e dispostas para se ter certa cadência.      Ainda que se escreva livros inteiros somente para dizer o que é poesia e o que é prosa, certamente ainda ficaria algo por falar. No mínimo, podemos dizer que poesia e prosa se diferenciam pelo ritmo. A poesia assemelha-se mais à música, ela tem que ter essa cadência, tem que ter combinações sonoras entre as palavras. A ...

Balada: a arte da narrativa em poemas e canções

       O nome Balada vem de uma tradição francesa, na era medieval, e o significado do termo tem  mesmo relação com o ato de bailar. Mais tarde se torna muito popular na Inglaterra e na Irlanda também. É uma cultura oral em que o poeta está em ato se  apresentando para uma plateia.  Por isso  estão  presentes  os elementos  teatrais. Ele faz todas  as inflexões de voz,  molda seu gestual,  tudo para a  história  que está contando. Muitas  vezes é acompanhado de um alaúde ou outro instrumento musical. Uma poesia muito próxima do espírito da  canção. Portanto, a balada está  muito ligada às próprias  origens do teatro. Uma origem muito performática, muito musical. E a balada tinha essa característica muito própria  –  era uma contadora de histórias, uma narrativa em versos.      Justamente por ser uma cultura baseada na oralidade, poucos nomes de compositores de b...